Cette série s'amuse jusqu'à l'absurde de la revendication du droit à l'image des individus dans la foule. Cet égotisme agit comme une burqa juridique, comme une privatisation de l'espace public, dont nous sommes pourtant constitutifs. Ici, débarrassés de sa tête en tant qu'iconème, l’individus est privé de son "dasein" ("être au monde"), et la foule perd sa signification.
This series absurdly plays with the claim of the right to the image of individuals in the crowd. This egotism acts as a legal burqa, as a privatization of the public space, of which we nevertheless are constitutive. Here, stripped of his head as an iconeme, the individual is deprived of his "dasein" ("being in the world"), and the crowd loses its meaning.