Un jour, le contenu de certains des spams qui aboutissent dans ma boîte à mail m’a sauté aux yeux ; ils mixaient au hasard des extraits du Mahabarata, de romans d’Agatha Christie et d’autres textes, comme dans la « rencontre d'un parapluie et d'une machine à coudre sur une table de dissection ». Séduit par la poésie involontaire de ces spams, j’en ai entrepris la mise en scène. Ainsi, là où Marshall MacLuhan dessinait les autoroutes de l’information, j’en explore les égouts, avide de la même richesse de rebuts qu’ont pu découvrir, dans une autre matérialité, les Nouveaux Réalistes Arman, César, Raymond Hains…
One day, the contents of some spams that end up in my mail box caught my eye; they randomly blended excerpts from the Mahabharata, novels of Agatha Christie and other texts, as in the "encounter of an umbrella and a sewing machine on a dissecting table." Seduced by the involuntary poetry of these spams, I undertook their staging. Thus, where Marshall McLuhan designed the information highways, I explore the sewers, eager for the same richness of waste that may have been discovered in another materiality, the New Realists Arman, César, Raymond Hains...